Кыргызский язык в профессиональной деятельности переводчика
Научитесь профессионально выполнять нотариальный перевод с кыргызского языка и получите удостоверение установленного образца
Стоимость:
18500 ₽
Записаться сейчасКому подойдет этот курс?
- Профессиональным нотариальным переводчикам
- Преподавателям иностранных языков
- Нотариусам и сотрудникам нотариальных контор
- Специалистам миграционных компаний
- Сотрудникам переводческих бюро
- Специалистам по межкультурной коммуникации
- Студентам лингвистических специальностей
- Специалистам по внешнеэкономической деятельности
Чему Вы научитесь?
-
Особенности перевода официально-деловых документов с кыргызского языка
Знания о специфике нотариального перевода, включая требования к оформлению и заверению документов, что поможет слушателям эффективно выполнять свои обязанности.
-
Углубленное знание кыргызского языка
Мы изучим грамматику, лексику и фонетику кыргызского языка, что позволит более уверенно работать с нотариальными документами и текстами различной сложности.
-
Правовые аспекты
Участники ознакомятся с законодательством, регулирующим нотариальную деятельность и перевод, что расширит их понимание правовых норм и стандартов в этой области.
-
Работа с переводческими инструментами
Курс научит использовать современные технологии и программное обеспечение для перевода, включая CAT-инструменты и базы данных терминов, что повысит эффективность работы.
-
Практические навыки
Слушатели будут выполнять практические задания, включая переводы нотариальных текстов, что позволит применить полученные знания на практике и улучшить свои навыки.
Формат обучения
-
Видеолекции
Доступные и информативные видеоуроки с разбором теории.
-
Практические задания
Упражнения с проверкой и обратной связью от экспертов.
-
Итоговый экзамен
Возможность пересдачи теста до пяти раз без дополнительной оплаты.
-
Получение удостоверения
Данные о вашем образовании вносятся в федеральный реестр, что гарантирует признание документа нотариусами, судами и другими инстанциями.
Программа курса
I Модуль – истории перевода и стандартах, как основе переводческой деятельности, о этическом и моральном кодексе переводчика, зарубежный опыт деятельности профессиональных переводчиков
II Модуль – о теории перевода языка, вспомним основы и актуализируем знания
III Модуль – о практике перевода, рассмотрим основные документы, узнаем на что стоит обращать внимание в частных моментах. Актуальности практической деятельности переводчиков, технологии автоматизации перевода
Итоговое тестирование – завершает курс и позволяет оценить качество полученных знаний
- Приветственное слово руководителя Академии МАДО
- Добро пожаловать! Внимание, важная информация!
- Правила оказания переводческих и особых видов лингвистических услуг
- Основные тенденции развития перевода в разные исторические эпохи
- Зарубежный опыт деятельности профессиональных переводчиков
- Нотариальное заверение перевода: процедуры и обязательства переводчика. Апостилирование и консульская легализация
- Введение. История Кыргызской письменности. Фонетика. Алфавит
- Имя существительное. Грамматические категории имен существительных
- Имя прилагательное
- Имя числительное
- Местоимения
- Глагол. Формы глаголов. Категории залога. Категории наклонения. Категории времени
- Причастие. Признаки глагола. Признаки прилагательного. Образование причастий. Деепричастие. Имя действий
- Наречие. Образование наречий. Подражательные слова. Модальные слова
- Междометье. Служебные части речи. Союзы. Послеслоги. Частицы
- Синтаксис. Предложение. Главные члены предложения. Второстепенные члены предложения
- Промежуточное тестирование
- Практика перевода личных документов
- Практика перевода водительского удостоверения
- Практика перевода документов ЗАГС
- Технологии автоматизации перевода при нотариальном переводе
- Обзор возможностей Trados Studio
- Заключительное слово руководителя Академии МАДО
- Завершение курса!
Часто задаваемые вопросы
Какова продолжительность обучения?
Длительность обучения зависит исключительно от вашего индивидуального темпа усвоения материала.
Как можно оплатить курс?
Чтобы оплатить доступ к курсу, нажмите на кнопку «Записаться» на этой странице. Оплату можно совершить банковской картой, либо одним из предложенных на странице платежа способом.
Как будет проходить обучение?
Для обучения у Вас будет свой личный кабинет на платформе Skillspace, через который Вы сможете получить доступ к приобретённым курсам в любое время, с любых устройств.
Что дают документы, полученные после обучения?
Вы получите документ установленного образца, подтверждающий вашу профессиональную квалификацию согласно выбранной программе. Все документы, выдаваемые нашей Академией, регистрируются в «Федеральном реестре сведений о документах об образовании и (или) о квалификации, документах об обучении». Поэтому любое должностное лицо, будь то нотариусы, судьи или представители других организаций, смогут легко проверить подлинность вашего документа и уровень квалификации.
Что делать, если я оплатил курс, но не могу войти в личный кабинет?
После оплаты обучения на указанный вами ящик электронной почты придет письмо со ссылкой, логином и паролем для входа в личный кабинет. Проверьте папку «Спам», если письма нет в основной почте. Если в течение суток письмо так и не пришло, свяжитесь с нами, приложив документ, подтверждающий оплату, и наши технические специалисты помогут решить проблему.
Есть ли скидки для корпоративных клиентов?
Да, у нас действует система скидок для крупных компаний, желающих обучить значительное число сотрудников по различным программам. Чтобы узнать размер возможной скидки, пожалуйста, сообщите нам численность ваших сотрудников и перечень интересующих программ на нашу электронную почту.
Можно ли проходить курс повышения квалификации без базового профессионального образования?
К сожалению, нет. Курсы повышения квалификации рассчитаны на специалистов, уже имеющих профильное образование в области лингвистики, преподавания иностранных языков, международной деятельности или смежных направлений. Если у вас еще нет базовой подготовки в одной из этих сфер, рекомендуем сначала пройти программу профессиональной переподготовки, которая даст вам необходимую квалификацию. Только после этого вы сможете продолжить обучение на курсах повышения квалификации.
Я планирую пройти несколько ваших образовательных программ. Могу ли я рассчитывать на скидку?
Конечно! Мы высоко ценим наших постоянных слушателей и предоставляем им персональные промокоды со скидками на последующие образовательные программы по мере их прохождения.
Записаться на курс «Кыргызский язык в профессиональной деятельности переводчика»
Стоимость:
18500 ₽
Записаться